General explanations of grammatical and orthographical phenomena.
1. p. ve spojeních typu „ve městě Olomouc“
Ve spojeních typu ve městě Olomouc / ve městě Olomouci jsou obě uvedené možnosti správné. Buď tedy skloňujeme celé spojení: v obci Louňovicích, v hotelu Františku, v restauraci Vyhlídce, na řece Labi, na hradu Okoři, na hoře Řípu atp.; nebo je ponecháme v prvním pádě, v tzv. nominativu jmenovacím: v obci Louňovice, v hotelu František, v restauraci Vyhlídka, na řece Labe, na hradu Okoř, na hoře Říp.
Přestože jsou obě možnosti ve většině případů chápány jako rovnocenné, můžeme i zde najít určité stylistické rozdíly a vývojové tendence. Nominativ jmenovací je novější a je užíván zvláště tehdy, je-li konkrétní jméno cizího původu. Obvykle proto píšeme: u jezera Ontario, na poušti Karakum, ve městě Monrovia, o knize Alamut, s firmou Lisca, se společností Hewlett Packard, v pobočce Ikea, o elektronickém obchodě Fler atp. Toto řešení je hojně využíváno také v případech, kdy je domácí jméno neobvyklé, řídce užívané, např.: na potoku Mastník, na hoře Mezivrata, za osadou Táboráček, v prodejně Naoko.
Od jmen cizího původu, která jsou nesklonná (hrdina města Los Angeles, starosta Kóbe) anebo v češtině obtížněji skloňovatelná (na pohoří Kordillery, ve vesnici Štanjel, o městu Bruggy), se užívání prvního pádu rozšířilo i ke jménům domácím, a to zvláště pokud jde o jméno dlouhé nebo by skloňováním určitého jména došlo k méně průhlednému zřetězení pádů. Proto píšeme:
představenstvo města Dvůr Králové nad Labem
sledujeme seriál Morava, krásná zem
spíše než
představenstvo města Dvora Králové nad Labem
sledujeme seriál Moravu, krásnou zem
Také u známých jmen si někdy nemusíme být jisti lokálním územ – zda je obvyklejší ve městě Mělníku nebo Mělníce, o městě Nymburku nebo o Nymburce –, i v takových případech si často pomáháme nominativem jmenovacím (ve městě Mělník, služby města Nymburk).
Dalším pravidlem je, že skloňována jsou obvykle jména měst starobylých, s dlouhou tradicí. V mnoha případech jsou však stejnou měrou užívána obě řešení, především pokud je jméno starobylé a zároveň víceslovné (bez obav lze např. psát: nový tajemník Zastupitelstva města České Budějovice i nový tajemník Zastupitelstva města Českých Budějovic).
V administrativním stylu je obvyklejší užívání nominativu jmenovacího. Důvodem je přehlednost, která je zvláště žádoucí např. v hlavičkách dokumentů (např. smlouva s ČKD Vagonka a Lokotka, a. s.). Lze však psát:
Magistrát města Pardubic i Magistrát města Pardubice
vyhláška města Holešov i vyhláška města Holešova
volby Rady města Čáslav i volby Rady města Čáslavi
starosta města Žďár i starosta města Žďáru
Je rovněž velmi vhodné zvolit si jeden způsob řešení (skloňování jména, nebo jeho ponechání v prvním pádu) a ten užívat v celém textu, aby byl zachován jeho jednotný styl.
Na závěr ještě dodáváme, že ve spojení obecného a vlastního jména lidí se nominativu jmenovacího neužívá, správně je pouze: se správcem Friedrichem nikoli *se správcem Friedrich. Jiným typem je nakladatelství J. Otto (nikoli *nakladatelství J. Otta), v němž vlastní jméno nepojmenovává osobu vlastníka, ale slouží jako značka. Stejně tak ve spojeních lékárenský řetězec Dr. Max, klientská karta Dr. Max (nikoli *lékárenský řetězec Dr. Maxe, *klientská karta Dr. Maxe) jde už o logo firmy, nikoli o majitele lékáren.